Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

эмоциональный накал

  • 1 накал

    муж. incandescence;
    tension перен. эмоциональный накал ≈ nerve-strain разг. нить накалаfilament электр. белый накалwhite heat красный накалred heat
    м.
    1. incandescence;
    белый, красный ~ white, red heat;
    лампочка горит не в полный ~ the bulb is using diminished current;

    2. (состояние крайнего напряжения) tension.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > накал

  • 2 nerve-strain

    ˈnə:vstreɪn сущ. нервное перенапряжение;
    разг. эмоциональный накал n нервное перенапряжение;
    разг. эмоциональный накал nerve-strain нервное перенапряжение;
    разг. эмоциональный накал

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > nerve-strain

  • 3 nerve-strain

    [`nɜːvstreɪn]
    нервное перенапряжение; эмоциональный накал

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > nerve-strain

  • 4 nerve strain

    нервное перенапряжение, эмоциональный накал

    Новый англо-русский словарь > nerve strain

  • 5 nerve strain

    ['nɜːvˌstreɪn]
    сущ.
    2) разг. эмоциональный накал

    Англо-русский современный словарь > nerve strain

  • 6 An Affair to Remember

       1957 - США (115 мин)
         Произв. Fox (Джерри Уолд)
         Реж. ЛЕО МАККЭРИ
         Сцен. Лео Маккэри, Делмер Дэйвз по сюжету Лео Маккэри и Милдред Крэм
         Опер. Милтон Краснер (Cinemascope, DeLuxe Color)
         Муз. Гуго Фридхофер
         В ролях Кэри Грэнт (Николо Ферранте), Дебора Керр (Терри Маккэй), Ричард Деннинг (Кеннет Брэдли), Кэтлин Несбит (бабушка Жану), Роберт К. Льюис (диктор ТВ), Чарлз Уоттс (Нед Хэтауэй), Нива Паттерсон (Лоис Кларк), Фортунио Бонанова (Курбе), Луи Мерсье (Марио, садовник).
       Ники Ферранте, сердцеед с международной репутацией, готовится жениться на наследнице одного из крупнейших состояний США. В морском круизе он знакомится с певицей кабаре Терри Маккэй, так же помолвленной. Их отношения начинаются с обоюдного дружеского подтрунивания, но вскоре приобретают такой эмоциональный накал, которого ни он, ни она предвидеть не могли. Когда корабль заходит в Вильфранш, Ники приводит Терри в гости к своей бабушке, вдове дипломата. Та живет вдали от мира, в одиноком сельском домике, утопающем в цветах. Большую часть времени она проводит в молитвах и воспоминаниях о покойном муже. Терри впечатлена райской атмосферой этого места и узнает о характере и прошлом Ники некоторые детали, которые еще больше притягивают ее к нему.
       Прибыв в Нью-Йорк, Ники и Терри назначают друг другу свидание через полгода: 1 июля в 5 часов вечера на последнем этаже Эмпайр-стейт билдинг. Ники расстается с невестой и вновь берется за живопись в надежде зарабатывать на жизнь самостоятельно, чего делать раньше ему никогда не доводилось. Терри также уходит от жениха и поет в ночных клубах Бостона. Накануне назначенной встречи она прилетает в Нью-Йорк. Она так взволнована мыслью о скорой встрече с Ники, что, выходя из такси, поднимает глаза к вершине Эмпайр стейт билдинг и попадает под машину. Ники ждет на вершине здания до самой полуночи.
       Терри чудом избегает смерти. Но она не знает, сможет ли когда-нибудь ходить. Она не делает попыток разыскать Ники и рассказать ему правду, поскольку не хочет стать для него обузой. Она преподает пение в колледже. Впервые после аварии посетив театр, Терри случайно встречает Ники. Он узнает ее адрес и на Рождество приходит к ней. Терри лежит на диване и не говорит ни слова о своих бедах, но Ники, после долгого разговора, понимает, что она - та женщина-инвалид, купившая написанный им портрет женщины (списанный с нее) в галерее его друга Курбс. Они бросаются друг другу в объятия.
        За 20 последних лет своей карьеры Маккэри снял всего 7 фильмов, что довольно мало для голливудского режиссера его масштаба. Объяснить эту относительную лаконичность могут его гипертрофированная самокритичность, твердая убежденность никогда не снимать, если нечего сказать, а главное - стремление в каждом фильме углубить и обобщить некий особенный аспект его размышлений о человечестве. После 6 лет молчания Маккэри посвящает целый фильм разговорам о чувствах.
       Эту картину можно назвать мелодрамой - но весьма необычной. Напр., пара главных героев (Ники Ферранте и Терри Маккэй) не сразу становятся героями мелодрамы, а прежде совершенно очевидно пребывают в пространстве американской комедии. Чтобы четче обозначить тему и усилить ее воздействие, Маккэри намеренно лишает фильм точных примет времени (к тому же, это ремейк фильма 1939 г. Любовный роман, Love Affair), избегает (кроме очень коротких и едких сцен, посвященных телевидению) всякой социальной сатиры, хотя тут Маккэри блистателен и, наконец, предоставляет персонажам большую свободу. Мало того, что они не сразу попадают в мелодраму, вдобавок в их портретах (особенно это касается Ники Ферранте) много интересных психологических черточек, которые, как правило, в мелодраме остаются за кадром. (Несколько этих черточек автобиографичны, поскольку были свойственны самому Маккэри: многообразие талантов, разрушительный критичный ум и т. д.)
       Подлинный сюжет фильма - значение и влияние чувств на судьбу героев и их сближение. В этом смысле главной сценой фильма становится визит к бабушке, хоть на первый взгляд и кажется, будто эта сцена вынесена на периферию действия. Здесь тройное пересечение любви (родившейся на борту корабля), веры (почти незаметно затронутой в сцене с часовней) и желания завести семью (в описании родственной связи между Ники и его бабушкой) скрепляет союз героев и окончательно открывает им глаза друг на друга. Этот эпизод, один из самых прекрасных во всем творчестве Маккэри, также говорит об отшельничестве, рае, ограниченном в пространстве и оберегаемом от мира, - это образ того внутреннего рая, который герои постепенно нащупают при помощи чувств, связывающих их с другими людьми и со вселенной.
       Отметим, что мелодрама (в самом благородном смысле слова) рождается в основном из отношений между героями, и Маккэри довольно поздно вводит в сюжет перипетию в виде несчастного случая: она одновременно служит и препятствием, и откровением, и окончательным доказательством внутренней эволюции персонажей. Изящество и тонкость актерской игры, неброская отточенность гэгов (которые, весьма гармонично вписываясь в новый широкоэкранный формат, являются наследием бурлеска: см. игру взглядов между 4 героями по прибытии в порт Нью-Йорка), ловкость, с которой элементы классической комедии перерастают в мелодраму, свидетельствуют об одаренности Маккэри, находящегося в полном расцвете творческих сил.
       N.В. Это далеко не единственный случай в истории Голливуда, когда режиссер делает ремейк собственного фильма (Де Милль и 3 Мужа индеанки, Squaw Man, Хичкок и 2 Человека, который слишком много знал, The Man Who Knew Too Much и т. д.). Особенность Незабываемого романа в том, что по фабуле этот фильм практически посценно повторяет Любовный роман. Различия заметны лишь в форме 2 картин. Монотонная, приглушенная, сдержанная и нейтральная интонация Любовного романа уступает место более резкому диссонансу, порожденному контрастом между введением комических деталей и неудержимым ростом чувств в сердцах героев. Гармония, создаваемая в Незабываемом романе, парадоксальна, поскольку в ней странным образом сочетаются крайние проявления комизма и драматизма. В Любовном романе они были лишь в зачаточном состоянии.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > An Affair to Remember

  • 7 nerve-strain

    [ˈnə:vstreɪn]
    nerve-strain нервное перенапряжение; разг. эмоциональный накал

    English-Russian short dictionary > nerve-strain

См. также в других словарях:

  • Джоплин, Дженис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джоплин. Дженис Джоплин Janis Joplin …   Википедия

  • Эмоции — – общее название реакций организма, в которых выражается отношение индивида к объекту, ситуации, явлению. См. Эмоция. * * * (от лат. emoveo – потрясаю, волную) – особая форма отражения психикой окружающего мира, проявляющаяся главным образом в… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Тихонов Николай Семенович — [р. 22.11(4.12).1896, Петербург], русский советский писатель, общественный деятель, Герой Социалистического Труда (1966). Участник 1 й мировой войны 1914 18, Гражданской войны 1918 20 и Великой Отечественной войны 1941 45. В 20 е гг. участник… …   Большая советская энциклопедия

  • Тихонов — I Тихонов         Александр Иванович (р. 1.1.1947, с. Уйинское Челябинской области), советский спортсмен биатлонист, заслуженный мастер спорта (1968), офицер. Член КПСС с 1975. Чемпион Олимпийских игр (1968, 1972, 1976), мира (7 раз, в 1969 73),… …   Большая советская энциклопедия

  • ПОТРЯСАЮЩАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ АНАНЬЕВА —         Представляет собой универсальное пространство в широкой области современных традиций психологии здоровья, психотерапии, медицинской психологии и психологии вообще. Это пространство создает уникальные условия для слияния воедино имеющихся… …   Психотерапевтическая энциклопедия

  • ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ — (Leonardo da Vinci) (1452 1519), великий итальянский художник, изобретатель, инженер и анатом эпохи Возрождения. Леонардо родился в городке Винчи (или рядом с ним), к западу от Флоренции, 15 апреля 1452. Он был незаконнорожденным сыном… …   Энциклопедия Кольера

  • ЕСЕНИН Сергей Александрович — (1895 1925), русский поэт. Родился 4 октября 1895 в деревне Константиново, после его смерти переименованной в Есенино. Сын зажиточного крестьянина Рязанской губернии; в 16 лет окончил церковно приходскую школу в родной деревне; довершал… …   Энциклопедия Кольера

  • ФОЛКНЕР Уильям — (Faulkner, William) УИЛЬЯМ ФОЛКНЕР (1897 1962), американский романист. Родился 25 сентября 1897 в Нью Олбани (шт. Миссисипи). Отец Фолкнера держал платную конюшню в Оксфорде, и будущий писатель рос в атмосфере благородной бедности . Закончив… …   Энциклопедия Кольера

  • Светланов Е. Ф. —         Евгений Фёдорович (р. 6 IX 1928) сов. дирижёр, композитор и пианист. Нар. арт. СССР (1968). В 1951 окончил. Муз. педагогич. ин т им. Гнесиных по классу композиции у M. P. Гнесина, фп. у М. А. Гурвич; в 1955 Моск. консерваторию по классу… …   Музыкальная энциклопедия

  • Симонов Ю. И. —         Юрий Иванович (р. 4 III 1941, Саратов) сов. дирижёр. Нар. арт. РСФСР (1976). Окончил Ленингр. консерваторию по классам альта у Ю. М. Крамарова (1965) и оперно симф. дирижирования у Н. С. Рабиновича (1968). Лауреат 2 го Всес. конкурса… …   Музыкальная энциклопедия

  • БРУКНЕР Антон — ( 4 IX 1824, Ансфельден, близ Линца 11 X 1896, Вена) Мистик пантеист, наделенный языковой мощью Таулера, воображением Экхарта и визионерским пылом Грюневальда, в XIX веке воистину чудо! О. Ланг Не прекращаются споры о подлинном значении А.… …   Музыкальный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»